IKIMONO life in New York
IKIMONO -life- Exhobition
Opening party
Thank you for coming my Exhibition (even though it was really cold!).
It's very impressive for me to talk with you here,
really nice experience I had.
I was really happy especially to hear the voice of 'beautiful'
when guests saw my works!
Ouch gallery
http://www.ouchigallery.com/
170 Tillary St #105, Brooklyn, NY 11201
日本を飛び越えてアメリカはニューヨーク、OUCHGALLERYでの個展、
オープニングの様子です。
初めて異国の地での個展開催。
期待と不安と絵をスーツケースいっぱいに詰め込んでNYへ旅立ちました。
とても嬉しかったのは、
来てくれた人たちが日本のみんなと同じように
very beautiful とキラキラした瞳で絵をみてくれたこと。
言葉を、日本を越えてなにか伝えられたものがあったのではないかと
とても感動しています。
そして拙い英語だったにもかかわらず私の話を聞いてくれ
話すことができたこと。
たくさんの笑顔に出会えたこと。
とても素敵な時間と出会いをここNYでも得ることができました。
NYの冬はとっても寒かったです。
外を歩くのさえ大変な中、
私のEXHIBITIONへお越しいただいたみなさま本当にありがとう。
そして前回の個展で知り合った
Best FriendはわざわざメキシコからNYへ駆けつけてくれました。
「Hiroe chanの絵をミルためにキマシタ!」
その言葉に私はどれほど勇気づけられたでしょう。
Special thanks my best friend Uriel Parás Hernández
そしてあたたかく迎えてくださった、
OuchgalleryオーナーArisaさん
スタッフのみなさん、本当にお世話になりました。
最後に、私の絵を好きだと応援してくださってる日本のみなさん。
生きて帰ってこれました(・ω<)☆ちょっと風邪ひいたけど。
いつも支えてくださって本当にありがとう。
NY本当に楽しみだね、頑張ってね!
と勇気づけてくれて本当にありがとう。
この準備に追われている時はもう絵なんて描かない!!!!
なんて発狂してましたが、
andこの個展が始まる2時間前はナーバスになりすぎて、
スタバのサンドイッチをもどしそうでしたが(笑)
なにがなにが...
NYから日本への飛行機を待っている時間、
次は何描こうか...なんてコーヒー片手に考えていました。
誰かに必要とされる心地の良い絵を描き続けていきたい。
そう強く願いました。
私の絵は観る人がいるからこそ活きてくる。
必要としてくれる人がいるからこそ描く力が湧いてくるのです。
だから本当にありがとう。
そしてこれからもどうぞよろしくお願いいたします!
たくさんの感謝の気持を込めて...
Thank you very much!
マタアイマショウ!
さ...て...と!次は何をしようかな!!!
Hiroe